Among the writings known to us in the Bible, the book of Kings is one of the most significant and ancient of them all. Through the King James Version and a few other translations, the King James Bible, a version of the Old Testament that became the official version of the English language, was compiled from the four various Old Testament manuscripts available at the time. The manuscript in question is the KJV, commonly known as the King James Bible.
King James, also called the King James Version, is now considered as the standard translation into the English language of the Hebrew and Greek languages. Its translators included John Wycliffe, one of the major figures in the development of early Christianity, William Tyndale, who became the third Pope of the Catholic Church, and John Bunyan, an influential early British evangelical.
The Bible’s translations were performed in part by laymen. Those whose task it was to check every word before being printed or drawn up into a book were referred to as scribes. Among them were scribes such as Nathan, Abish, Jannes and Benjamin. These people’s lives helped to transform the text and serve as its constant testors, taking their cues from the original Bible’s language and themes.
In terms of the Bible’s translation, the text derived from King James was an improvement over those originally written by other scribes, as these scribes did not really attempt to retain the meaning of what the Bible originally read. Through a “corrected”translated” text, the meanings of words and concepts such as righteousness, justice, faith, righteousness, justification, judgment, and sanctification were altered in order to “impose” meaning onto the Bible’s original words.
At the same time, the scribes removed many words from a lot of books, including the KJV, to conform to the perceived “correct” translations, which allowed the King James Bible to be published. Nevertheless, a lot of the books they edited were in fact not in the King James translation.
The King James Bible was also a highly popular book. It sold very well throughout the world. In fact, a new edition of the King James Bible was released on average every three years during the 17th century.
Besides translating the Bible, the early church was also active in the distribution of this book. Some of the churches had meetings where men would discuss and pass copies out to members in attendance.
By the time the Protestant Reformation came about, the King James Bible was now called the Vulgate Bible and its text was greatly revised to bring it in line with the requirements of the reformed church. This allowed for many words and phrases in the King James to be altered to their present meanings.